ירושלים ותושביה, שהיו גאים ומפוארים, נופלים לפחד משתק ולהכנעה מוחלטת לנוכח סכנת האויב האשורי. מתוך חולשה זו, וְשָׁפַלְתְּ מֵאֶרֶץ תְּדַבֵּרִי, קולם נחלש עד שנשמע כאילו הוא בוקע מתחת לפני הקרקע, בדומה לשליחי המלך חזקיהו שדיברו בקול נמוך כדי שהעם לא ישמע את איומי האויב ויפחד. ההשפלה הולכת ומעמיקה כאשר אִמְרָתֵךְ תִּשַּׁח, כלומר תתכופף, ותעלה מתוך עָפָר, שהוא מקום נמוך ובזוי עוד יותר, בתחנונים חרישיים שנועדו לעורר את רחמי ה'. הקול השבור מתואר באמירה וְהָיָה כְּאוֹב מֵאֶרֶץ קוֹלֵךְ, כקולו של מעלה באוֹב או של מת, הנשמע כלחש עמום מתחת לאדמה ולא כדיבור של אדם חי. לבסוף, אובדן הצלם האנושי מגיע לשיאו כשהקול תְּצַפְצֵף, והופך ללחש דק הדומה לצפצוף של עופות קטנים, המעיד על חוסר כוח מוחלט להשמיע קול ברור.
ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק ד׳
וְשָׁפַלְתְּ֙ מֵאֶ֣רֶץ תְּדַבֵּ֔רִי וּמֵעָפָ֖ר תִּשַּׁ֣ח אִמְרָתֵ֑ךְ וְֽ֠הָיָ֠ה כְּא֤וֹב מֵאֶ֙רֶץ֙ קוֹלֵ֔ךְ וּמֵעָפָ֖ר אִמְרָתֵ֥ךְ תְּצַפְצֵֽף׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.