ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק ו׳

Isaiah 29:6Sefaria

מֵעִ֨ם יְהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְק֣וֹל גָּד֑וֹל סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אוֹכֵלָֽה׃

נסו לחשוב על רגע שבו הכל נראה אבוד, צבא גדול מקיף את ירושלים מכל עבר, ופתאום משום מקום מגיעה עזרה עצומה. ה' מחליט להתערב ולהציל את העיר בדרך נס, בלי שאף אדם יצטרך להילחם. הפעולה הפתאומית הזו נקראת תִּפָּקֵד, כלומר ה' משגיח על מה שקורה ומביא מכה פתאומית כדי לסלק את מחנה אשור שצר על העיר.


המכה הזו לא קורית בדרך רגילה, אלא בעזרת כוחות טבע אדירים שאי אפשר לעמוד בפניהם. פתאום מורגש זעזוע חזק בשמיים, שנקרא בְּרַעַם, ומיד אחריו זעזוע חזק למטה בארץ, שנקרא וּבְרַעַשׁ. כל זה קורה יחד עם קוֹל גָּדוֹל, רעש אדיר וחזק מאוד. אל הרעש מצטרפות רוחות חזקות וסוערות, שהן סוּפָה וּסְעָרָה, ולבסוף מופיעה גם וְלַהַב אֵשׁ אוֹכֵלָה, להבה חזקה שכאילו שורפת ומעלימה את מחנה האויב. כך, בעזרת כוחות הטבע החזקים, ה' מגרש את האויבים ומציל את ירושלים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.