ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק ח׳

Isaiah 29:8Sefaria

וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אוֹכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשׁוֹ֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשׁ֖וֹ שׁוֹקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמוֹן֙ כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיּֽוֹן׃ {פ}

תקוותיהם של אויבי ירושלים לכיבוש ולשלל עתידות להתנפץ אל מול המציאות ולהיעלם כלא היו. אשליה זו מומחשת דרך אדם החולם על סיפוק צרכיו, אך כאשר הוא וְהֵקִיץ, כלומר מתעורר משנתו, הוא מגלה כי וְרֵיקָה נַפְשׁוֹ וגופו חסר מזון, וכי הוא עָיֵף וצמא למים ונפשו שׁוֹקֵקָה ומתאווה לשתייה. בדומה לכך, כֵּן יִהְיֶה הֲמוֹן כָּל הַגּוֹיִם הַצֹּבְאִים, החונים על העיר למלחמה, שיגלו לפתע כי צבאותיהם המוחשיים התפוגגו כחלום חולף והם לא ישיגו את תאוותם. העמים הנספחים שבאו למען השלל ישובו לארצם כפליטים ריקים כרעב שמתעורר חלש, ואילו המחנה המרכזי שאיבד את מלכותו יידמה לצמא המתעורר למציאות של תסכול בוער שלא יבוא על סיפוקו לעולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.