ישעיהו, פרק מ׳, פסוק י׳

Isaiah 40:10Sefaria

הִנֵּ֨ה אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ בְּחָזָ֣ק יָב֔וֹא וּזְרֹע֖וֹ מֹ֣שְׁלָה ל֑וֹ הִנֵּ֤ה שְׂכָרוֹ֙ אִתּ֔וֹ וּפְעֻלָּת֖וֹ לְפָנָֽיו׃

התגלות ה' בעולם נושאת עמה עוצמה כפולה, המשלבת גבורה מוחלטת ועצמאית יחד עם הבטחה לגמול צודק. מטרת ההכרזה היא לנסוך ביטחון בעם הנמצא בגלות, ולהבטיח להם שהגאולה בוא תבוא ללא כל מניעה.

ההבטחה נפתחת בתיאור גבורתו של ה', אשר בְּחָזָק יָבוֹא. הפרשנים מסבירים כי משמעות המילה בְּחָזָק היא בכוח, בגבורה, או בהתגלות של מידת "אל חזק" [מצודת דוד, שד"ל, שטיינזלץ]. מבחינה לשונית, המילה מתארת "יד חזקה", תוך שימוש בתואר זכרי לשם עצם נקבי [רד"ק, אבן עזרא]. מטרת בואו בכוח רב היא כדי להיפרע מן האומות ולעשות בהן שפטים [רש"י, אברבנאל], ולמשול בהן [רד"ק].

ייחודה של גבורה זו מתבטאת בכך שוּזְרֹעוֹ מֹשְׁלָה לוֹ. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שפסוק זה מדגיש את עצמאותו המוחלטת של ה'. בניגוד למלכים בשר ודם התלויים בהסכמת שרי צבאותיהם, ה' אינו זקוק לעזרת מלאכים, כוחות אחרים או בני ברית. זרועו מושלת בעצמה ולפי חפצו, והוא פועל מכוחו האישי בלבד מבלי להיות תלוי בדעת אחרים [מלבי"ם, מצודת דוד, צאינה וראינה, שד"ל, אברבנאל, שטיינזלץ].

לעומת הפירוש הפשטני, גישה אחרת רואה במילים אלו ביטוי לכוחם של הצדיקים. לפי תפיסה זו, אמנם ה' עשוי לבוא בתוקף ובמידת הדין כדי לגזור גזרות קשות בעקבות עוונות ושנאת חינם, אך "זרועו" מסמלת את הצדיק. הצדיק, על ידי לימוד תורה ואהבת שלום, מושל כביכול בגזרה, מבטל אותה וממתיק את הדינים [צוארי שלל, חומת אנך].

חלקה השני של ההבטחה מתמקד בגמול: הִנֵּה שְׂכָרוֹ אִתּוֹ וּפְעֻלָּתוֹ לְפָנָיו. משמעות המילה וּפְעֻלָּתוֹ היא שכר פעולה ומשכורת הניתנת לעובד [רש"י, רד"ק, שד"ל]. פרשנים רבים רואים כאן ציור של מלך מנצח השב משדה הקרב ומעניק שכר טוב לאנשי חילו [שד"ל]. שכר זה מוכן ומזומן לצדיקים [רש"י, שטיינזלץ, מצודת דוד], ובפרט לאלו שהחזיקו באמונתם, בטחו בה' וחיכו לו לאורך כל שנות הגלות [רד"ק, אבן עזרא, צאינה וראינה]. עבור הצדיקים המבטלים את הגזרות, השכר ניתן להם בעולם הזה ובעולם הבא על פועלם למען השלום [צוארי שלל, חומת אנך].

עם זאת, קיימת גישה פרשנית נוספת ומעניינת השופכת אור שונה על מושג השכר בפסוק. לפי גישה זו, הפסוק בא לומר שה' אינו פועל מתוך ציפייה לקבל שכר מגורם חיצוני. בניגוד לרועה שכיר המטפל בצאן של אחרים בעבור תשלום, ה' רועה את עדרו שלו. לכן שְׂכָרוֹ אִתּוֹ, כלומר הוא אינו מבקש תמורה מאחרים, אלא פועל מתוך רחמים ואהבה לעמו. מתוך כך, הבטחתו לגאולה היא מוחלטת ואינה נתונה לשינויים, שכן רצונו להיטיב אינו תלוי בדבר והפעולה עומדת לפניו כעשויה מרגע שהבטיח אותה [אבן עזרא, אברבנאל, מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.