ישעיהו, פרק מ׳, פסוק כ״ה

Isaiah 40:25Sefaria

וְאֶל־מִ֥י תְדַמְּי֖וּנִי וְאֶשְׁוֶ֑ה יֹאמַ֖ר קָדֽוֹשׁ׃

בורא העולם מציב אתגר בפני התפיסה האנושית המוגבלת, ומנפץ כל ניסיון להגדיר אותו במונחים גשמיים. ה' פונה אל עובדי האלילים בשאלה רטורית נוקבת, וממחיש את חוסר התוחלת שבהשוואתו לכל גורם אחר, אפילו למנהיגים ולשופטים האנושיים החזקים והנכבדים ביותר שאותם הוא מסוגל להשמיד כהרף עין [אבן עזרא].

הפרשנים מסכימים כי השאלה וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה מבטאת את הפער המוחלט בין ה' לנבראיו. המילה תְדַמְּיוּנִי נגזרת משורש דמיון [מצודת ציון], והמילה וְאֶשְׁוֶה משמעותה "האם אהיה שווה לו?" [אבן עזרא, רד"ק, שד"ל]. ישנה הבחנה דקה בין שני המושגים: בעוד ש"דימוי" יכול להיות חלקי או מטאפורי בלבד, "השוואה" משמעותה זהות מוחלטת בתכונות או במידות. ה' מבהיר כי לא ניתן למצוא לו לא דמיון חלקי ובטח שלא השוואה מוחלטת [מלבי"ם]. מאחר שה' אוחז בכל הכוחות כולם, אין בנמצא שום דבר שבאמת יכול להשתוות אליו [מצודת דוד].

גישה מעמיקה יותר מסבירה כי בני האדם מוגבלים בשכלם ונוטים לתפוס את האינסוף דרך מושגים חומריים ומוחשיים של מקום, תנועה וגוף. אף על פי שלעיתים התנ"ך משתמש בדימויים גשמיים, הדבר נעשה רק לפי קוצר שכלו של האדם וכדי לסבר את האוזן. באמת המוחלטת, ה' נבדל לחלוטין מכל חומר ודמיון. גם אם האדם ינסה ליצור בדמיונו או במילותיו השוואה כלשהי, ה' לא יושפע מכך ויוותר יחיד ובלתי מושג כבורא העולם כולו [מלבי"ם, רד"ק].

הפסוק נחתם במילים יֹאמַר קָדוֹשׁ. כינוי זה לה' נפוץ במיוחד בספר ישעיה [ביאור שטיינזלץ], וכאן הוא נושא משמעות כפולה: ה' הוא "קדוש" בהיותו בעל המחשבות [רד"ק], וכן מעצם מהותו כנבדל ומרומם. קדושתו מתבטאת בכך שהוא מרוחק מכל אפשרות של השתוות לאחד מנבראיו, ועל אחת כמה וכמה שאינו בר-השוואה לפסלים שהם מעשה ידי אדם [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.