ישעיהו, פרק מ׳, פסוק ל״א

Isaiah 40:31Sefaria

וְקוֹיֵ֤ יְהֹוָה֙ יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֔חַ יַעֲל֥וּ אֵ֖בֶר כַּנְּשָׁרִ֑ים יָר֙וּצוּ֙ וְלֹ֣א יִיגָ֔עוּ יֵלְכ֖וּ וְלֹ֥א יִיעָֽפוּ׃ {ס}

האדם בטבעו כפוף לעייפות ולחולשה, אך אלו המייחלים לה' זוכים לחיבור למקור כוח אינסופי המאפשר להם להתגבר על מגבלות הטבע, במיוחד בתקופת הגלות ובדרך חזרה לארצם.

המילה וְקוֹיֵ מתייחסת לעם ישראל הגולה, המקווה ומצפה לה' [שטיינזלץ]. בעוד שהרשעים והבבליים החזקים ייכשלו וייחלשו, ישראל יזכו לתמיכה אלוהית [רד"ק, אבן עזרא]. הבטחה זו מתבטאת במילים יַחֲלִיפוּ כֹחַ, שמשמעותן התחדשות ותמורה [מצודת ציון]. התהליך מתרחש באופן רציף: עוד בטרם יסתיים כוחם הראשון, יעניק להם ה' כוח חדש [אבן עזרא, שד"ל], בדומה לעץ שנגדע אך ממשיך להצמיח ענפים חדשים [רד"ק, אבן עזרא].

הפסוק ממחיש התחדשות זו באמצעות הדימוי יַעֲלוּ אֵבֶר כַּנְּשָׁרִים. המילה אֵבֶר משמעותה כנף [רש"י, מצודת ציון, אבן עזרא], והדימוי לנשר מבטא מליצה על המהירות והעוצמה שבה ישובו לארצם [מצודת דוד]. באשר למהות ההשוואה לנשרים, קיימות שתי גישות עיקריות בקרב הפרשנים:
גישה אחת מסבירה כי הנשרים ידועים בכך שהם מגדלים נוצות חדשות לאחר שאלו הישנות נשרו [שטיינזלץ]. יש המביאים מסורת ולפיה אחת לעשר שנים הנשר מגביה עוף עד שהוא מתקרב לחום האש, נופל לים, משיר את נוצותיו ומתחדש כבימי עלומיו [רד"ק בשם רב סעדיה גאון, צאינה וראינה].
מנגד, יש החולקים על גישה זו וטוענים כי המילה אֵבֶר מתייחסת לעצם הכנף עצמה ולא לנוצות. לפי דעה זו, מאחר שהשרת נוצות קיימת אצל כלל העופות, ייחודו של הנשר אינו בהתחדשות הנוצות, אלא בעוצמת התעופה שלו – המקווים לה' יעופפו לגובה רב מבלי להתעייף כלל, וכנפיהם יהיו חזקות כשל נשר [שד"ל, מלבי"ם]. ויש המוסיפים כי התעופה תהיה קלה עבורם כמו יונה שמעופפת על כנף אחת בלבד ללא מאמץ [נחל שורק].

הפסוק נחתם בהבטחה יָרוּצוּ וְלֹא יִיגָעוּ יֵלְכוּ וְלֹא יִיעָפוּ, המתארת את מסעם חזרה לארץ ישראל [מצודת דוד, רד"ק]. הפרשנים עומדים על ההבדל הדק שבין הפעלים: ריצה גורמת בדרך כלל לעייפות פיזית מיידית מתוך המאמץ (יגיעה), ואילו הליכה רגילה אינה מעייפת מיד, אך הליכה ממושכת ללא מנוחה והזנה מובילה להתשת הכוח (עייפות). ההבטחה היא שהשבים לארץ לא יסבלו מאף אחת מתופעות אלו [מלבי"ם]. הניסים שייעשו להם יהפכו עבורם לטבע, כך שריצה מהירה תרגיש עבורם כהליכה קלה ונטולת מאמץ [נחל שורק], ומתוך חיבורם לבורא הם ישאבו כוחות ולא יתייאשו [שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פרק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.