ישעיהו, פרק ס״ה, פסוק ה׳

Isaiah 65:5Sefaria

הָאֹֽמְרִים֙ קְרַ֣ב אֵלֶ֔יךָ אַל־תִּגַּשׁ־בִּ֖י כִּ֣י קְדַשְׁתִּ֑יךָ אֵ֚לֶּה עָשָׁ֣ן בְּאַפִּ֔י אֵ֥שׁ יֹקֶ֖דֶת כׇּל־הַיּֽוֹם׃

אנשים השקועים עמוק בטומאה מתנהגים בצביעות ובהתנשאות, והם הָאֹמְרִים דווקא לאנשים צדיקים וטהורים קְרַב אֵלֶיךָ אַל תִּגַּשׁ בִּי, כלומר התרחקו ואל תגעו בנו. הם מצדיקים את הריחוק בטענה כִּי קְדַשְׁתִּיךָ, שלרוב מובנת כהכרזה שהם קדושים וטהורים יותר ולכן מבקשים שלא יטמאו אותם במגעם, או לחלופין כאזהרה מופרזת שכל הנוגע בהם יתקדש בעצמו בדומה לנוגע במזבח. עיוות מוסרי זה מעורר זעם אלוהי חריף, ולכן נאמר עליהם אֵלֶּה עָשָׁן בְּאַפִּי אֵשׁ יֹקֶדֶת כָּל הַיּוֹם. המילה עָשָׁן משמשת כביטוי ציורי לכעס, והמילה יֹקֶדֶת פירושה בוערת, שכן כעסו של ה' בוער עליהם ועל זרעם תמיד והוביל לעונש של גלות מתמשכת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.