ירמיהו, פרק כ״ב, פסוק י׳

Jeremiah 22:10Sefaria

אַל־תִּבְכּ֣וּ לְמֵ֔ת וְאַל־תָּנֻ֖דוּ ל֑וֹ בְּכ֤וּ בָכוֹ֙ לַהֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ ע֔וֹד וְרָאָ֖ה אֶת־אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּֽוֹ׃

גורל הגלות קשה ומר יותר מן המוות, ולכן אַל תִּבְכּוּ לְמֵת וְאַל תָּנֻדוּ לוֹ, כלומר אל תניעו את ראשכם מצד לצד כאבלים המבטאים צער. המת כבר איננו סובל וזכה להיקבר בארצו, ומיתתו עדיפה על פני חיי שבי וקלון. לעומת זאת, ההוראה היא בְּכוּ בָכוֹ לַהֹלֵךְ לגלות, בדומה למלכים שהוגלו ונכלאו בבבל. אדם זה ראוי לבכי כִּי לֹא יָשׁוּב עוֹד וְרָאָה אֶת אֶרֶץ מוֹלַדְתּוֹ, אלא עתיד למות ולהיקבר בניכר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.