ירמיהו, פרק כ״ב, פסוק י״ט

Jeremiah 22:19Sefaria

קְבוּרַ֥ת חֲמ֖וֹר יִקָּבֵ֑ר סָח֣וֹב וְהַשְׁלֵ֔ךְ מֵהָ֖לְאָה לְשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ {ס}

סופו המר של המלך יהויקים יתאפיין בביזיון מוחלט ובשלילת כבוד המת, כעונש על המרד שלו בנבוכדנאצר. כאשר ימות בדרך לגלות, שומריו יסרבו לקוברו והוא יעבור קבורת חמור, כלומר היעדר קבורה ונטישת הגופה באשפה כפי שעושים לבהמה שמתה. הם ינהגו בגופתו בדרך של סחוב והשלך, ויגררו אותה על פני הקרקע בביזיון גדול. לבסוף, נבלתו תושלך הרחק מהלאה לשערי ירושלים, מחוץ לעיר, ללא כל קבורה ממשית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.