ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק ט״ו

Jeremiah 26:15Sefaria

אַ֣ךְ ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִי֒ כִּי־דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם וְאֶל־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את וְאֶל־יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֣י בֶאֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤נִי יְהֹוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְדַבֵּר֙ בְּאׇזְנֵיכֶ֔ם אֵ֥ת כׇּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ {ס}

תארו לעצמכם שמישהו מנסה להזהיר אתכם מפני סכנה מתקרבת, ובמקום להקשיב לו, כולם כועסים עליו ורוצים להעניש אותו על הדברים שאמר. זה בדיוק מה שקרה לירמיהו הנביא. העם רצה לפגוע בו בגלל הנבואות הקשות שלו, אבל ירמיהו מזהיר אותם שאם יעשו זאת, המצב שלהם רק יחמיר.


ירמיהו אומר להם כִּי דָם נָקִי אַתֶּם נֹתְנִים עֲלֵיכֶם. הכוונה כאן אינה לדם רגיל, אלא לאשמה הגדולה ולחטא שיידבק בהם אם יפגעו באדם חף מפשע שלא עשה שום רע. פגיעה בו לא תציל אותם מהצרות שעליהן הוא דיבר, אלא להפך, היא רק תוסיף עליהם ועל הָעִיר הַזֹּאת, שהיא העיר ירושלים, את הכעס של ה'. ירמיהו מסביר להם שאסור להם לשפוט אותו ולהעניש אותו, משום שבֶּאֱמֶת שְׁלָחַנִי ה' עֲלֵיכֶם. הוא לא המציא את הדברים מליבו, אלא הוא פועל כשליח אמיתי של ה', ולכן פגיעה בו היא עוול חמור מאוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.