ירמיהו, פרק כ״ט, פסוק ל״א

Jeremiah 29:31Sefaria

שְׁלַ֤ח עַל־כׇּל־הַגּוֹלָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־שְׁמַעְיָ֖ה הַנֶּחֱלָמִ֑י יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ נִבָּ֨א לָכֶ֜ם שְׁמַעְיָ֗ה וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א שְׁלַחְתִּ֔יו וַיַּבְטַ֥ח אֶתְכֶ֖ם עַל־שָֽׁקֶר׃

ירמיהו מצטווה להעביר מסר פומבי לכל גולי בבל, החושף את פרצופו של נביא השקר ומגנה את נבואותיו המטעות. הפרשנים מסכימים כי משמעות הציווי עַל כָּל הַגּוֹלָה היא שליחת המסר אל כל קהילת הגולים. באופן דומה, המילים אֶל שְׁמַעְיָה אינן מתפרשות כפנייה ישירה אליו, אלא כנבואה שנאמרה על אודותיו.

המסר מדגיש את חומרת מעשיו של שמעיה, שניבא מדעתו אף על פי שלא נשלח על ידי ה׳. המילים עַל שָׁקֶר מוסברות כהבטחת כזב, שבה הנביא השלה את העם ונטע בהם תחושת ביטחון שווא [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. בנוסף, באשר לכינויו הַנֶּחֱלָמִי, קיימים הבדלי נוסח קלים במסורות הניקוד של המילה בין כתבי היד והדפוסים העתיקים [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.