ירמיהו, פרק כ״ט, פסוק ט״ז

Jeremiah 29:16Sefaria

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַיּוֹשֵׁב֙ אֶל־כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וְאֶ֨ל־כׇּל־הָעָ֔ם הַיּוֹשֵׁ֖ב בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את אֲחֵיכֶ֕ם אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָצְא֥וּ אִתְּכֶ֖ם בַּגּוֹלָֽה׃ {ס}

נבואה זו מופנית אל גולי בבל, ומעמידה אותם על הפער שבין מצבם הנוכחי לבין גורלם של אלה שנותרו בארץ ישראל. מטרת הדברים היא להפריך את הבטחותיהם של נביאי השקר, ולהציג את האמת האלוהית המרה על אודות ההנהגה והתושבים שנשארו מאחור [מצודת דוד].

הנביא פונה אֶל הַמֶּלֶךְ, הלוא הוא צדקיהו, המלך מבית דוד שלא גלה בגלות יהויכין ונותר בארץ [רש"י, אברבנאל], ויושב אֶל כִּסֵּא, כלומר על כסא המלכות [רד"ק]. יחד עמו מתייחסת הנבואה אל העם היושב בָּעִיר הַזֹּאת, היא ירושלים [ביאור שטיינזלץ]. קבוצה זו מוגדרת בפסוק כאֲחֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא יָצְאוּ אִתְּכֶם בַּגּוֹלָה.

המסר המרכזי מקפל בתוכו מהפך תפיסתי: הנותרים בירושלים אינם צריכים להתפאר ולהרגיש עליונות על פני אחיהם שכבר גלו, שכן הישארותם בארץ תהפוך לרעתם [אברבנאל]. למעשה, מצבם של הגולים בבבל טוב בהרבה מגורלם של הנשארים [ביאור שטיינזלץ]. ה' מבהיר לגולים כי לא רק שהם עצמם לא ישובו ארצה בקרוב, אלא שאותם אלה שעדיין יושבים בירושלים עתידים לגלות בעצמם. הם יסבלו מחרב, רעב ודבר, ויידמו לתאנים רקובות ומקולקלות [מלבי"ם, אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.