ירמיהו, פרק ט׳, פסוק כ״ב

Jeremiah 9:22Sefaria

כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה אַל־יִתְהַלֵּ֤ל חָכָם֙ בְּחׇכְמָת֔וֹ וְאַל־יִתְהַלֵּ֥ל הַגִּבּ֖וֹר בִּגְבוּרָת֑וֹ אַל־יִתְהַלֵּ֥ל עָשִׁ֖יר בְּעׇשְׁרֽוֹ׃

יצא לכם פעם לחשוב מה אנשים עושים כשהם נמצאים בצרה? בדרך כלל, אדם חכם מנסה למצוא פתרונות ותחבולות, אדם חזק משתמש בכוח שלו, ואדם עשיר משתמש בכסף שלו כדי להציל את עצמו. אבל הנביא מזהיר את כולנו ואומר אל יתהלל – כלומר, אל תתגאו ותשוויצו בדברים האלה.


למה בעצם? קודם כל, כי כשצריכים באמת עזרה, החוכמה, הכוח והכסף לא תמיד יכולים להציל אותנו, ואנחנו צריכים לזכור לסמוך רק על ה'. חוץ מזה, הכישרון, הכוח והכסף שלנו הם בעצם מתנות שה' נתן לנו. להתגאות בהם זה כמו להתגאות במשהו שהוא בכלל לא שלנו. אז האם זה רע להיות חכם, גיבור או עשיר? ממש לא. אנחנו יכולים לשמוח במתנות האלה, אבל רק אם אנחנו משתמשים בהן למטרות טובות: את החוכמה כדי להכיר את ה', את הכוח כדי להגן על אנשים שצריכים עזרה, ואת הכסף כדי לעשות חסד ולתת צדקה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.