ירמיהו, פרק ט׳, פסוק ג׳

Jeremiah 9:3Sefaria

אִ֤ישׁ מֵרֵעֵ֙הוּ֙ הִשָּׁמֵ֔רוּ וְעַל־כׇּל־אָ֖ח אַל־תִּבְטָ֑חוּ כִּ֤י כׇל־אָח֙ עָק֣וֹב יַעְקֹ֔ב וְכׇל־רֵ֖עַ רָכִ֥יל יַהֲלֹֽךְ׃

קרה לכם פעם שגיליתם סוד חשוב לחבר, ואז שמעתם שהוא סיפר אותו לעוד אנשים? זו הרגשה לא נעימה בכלל. הנביא מתאר תקופה עצובה מאוד שבה הקשרים בין אנשים התפרקו, ואי אפשר היה לסמוך על אף אחד. הוא מזהיר את העם ואומר אִישׁ מֵרֵעֵהוּ הִשָּׁמֵרוּ, כלומר, כדאי להיזהר ולא לגלות סודות אישיים לחברים. הסיבה לכך היא שוְכָל רֵעַ רָכִיל יַהֲלֹךְ, הכוונה היא שהחברים עלולים לרכל, לחשוף את הסודות ולפגוע בכם.


האזהרה הזו ממשיכה גם בתוך המשפחה. הנביא אומר וְעַל כָּל אָח אַל תִּבְטָחוּ. אי אפשר היה לסמוך אפילו על אח קרוב שגדל באותו הבית, כִּי כָל אָח עָקוֹב יַעְקֹב. המילים האלו מתארות אדם שהולך בדרכים עקומות ומסובכות. הכוונה היא שאנשים התנהגו בערמומיות וניסו לרמות אחד את השני. לכן, הנביא מסביר שבתקופה הקשה ההיא, אי אפשר היה לבטוח באחים או לצפות מהם לעזרה, כי הם פשוט ניסו להכשיל ולרמות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.