איוב, פרק ט״ו, פסוק י״ח

Job 15:18Sefaria

אֲשֶׁר־חֲכָמִ֥ים יַגִּ֑ידוּ וְלֹ֥א כִ֝חֲד֗וּ מֵאֲבוֹתָֽם׃

האמת והמסורת העתיקה עוברות מדור לדור, כדברים אֲשֶׁר־חֲכָמִים יַגִּידוּ ויעבירו הלאה. חכמים אלו וְלֹא כִחֲדוּ, כלומר לא מנעו והסתירו את התובנות שקיבלו מֵאֲבוֹתָם, כשם שהקדמונים לא העלימו את סודותיהם מצאצאיהם. גישה אחרת רואה במילים אלו מודל לאומץ ולקבלת אחריות, כדוגמת בני יעקב שהתוודו ולא הסתירו את פשעיהם מאבותיהם, והפכו למופת של הודאה באמת ללא בושה. בנוסף, יש המפרשים את המילה מֵאֲבוֹתָם מלשון רצון, כך שהחכמים מאשרים ואינם מכחישים את הרצון הפנימי הטבוע באדם, ובכך הם מוכיחים את קיומה של הבחירה החופשית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.