איוב, פרק י״ט, פסוק י״ג

Job 19:13Sefaria

אַ֭חַי מֵעָלַ֣י הִרְחִ֑יק וְ֝יֹדְעַ֗י אַךְ־זָ֥רוּ מִמֶּֽנִּי׃

מעבר למכאובים הפיזיים, איוב סובל מבדידות קשה כאשר בני משפחתו הקרובים, אַחַי, התרחקו ממנו לחלוטין. הרחקה זו, המבוטאת במילה הִרְחִיק, נובעת ממחלתו הדוחה, מהמחשבה שהוא חוטא שנענש, או מאימה מפני כוחות שליליים הסובבים אותו. במקביל, גם וְיֹדְעַי, המכרים שהכירו אותו בעבר, אַךְ־זָרוּ ממנו, כלומר התנכרו אליו והפכו לזרים, או אף נהגו בו באכזריות. עם זאת, בעוד שהאחים הורחקו לגמרי כדי לשלול מאיוב נחמה משפחתית אמיתית, המכרים התרחקו רק במידה מסוימת, כפי שמרמזת המילה אַךְ, שכן קרבתם ממילא לא הייתה מועילה לו רבות. אובדן תמיכה זה שולל מאיוב כל נחת רוח ורק מעצים את ייסוריו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.