בעוצמת יללותיו הבלתי פוסקות נעשה איוב אָח וכן רֵעַ, כלומר קרוב ודומה, לתַּנִּים שהם מין נחש או חיה שקולה כשל נשים מקוננות, ולבְנוֹת יַעֲנָה שהן סוג של עוף. ההשוואה לחיות אלו נובעת מכך שטבען לצעוק ולבכות תמיד וללא הפסק. לצד הבכי הפיזי ההשוואה ממחישה את הטרגדיה החברתית של איוב, החש שסביבתו מתייחסת אליו כאל חיה שנועדה לקונן בטבעה ולכן איש אינו מרחם עליו. יתרה מכך, בעוד שאצל חיות אלו קיימת השתתפות בצער וכולן זועקות יחד, איוב נותר מבודד לחלוטין מכיוון שבני האדם שסביבו מתעלמים מזעקתו ואינם בוכים עמו.
איוב, פרק ל׳, פסוק כ״ט
אָ֭ח הָיִ֣יתִי לְתַנִּ֑ים וְ֝רֵ֗עַ לִבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.