איוב, פרק ל״ו, פסוק י׳

Job 36:10Sefaria

וַיִּ֣גֶל אׇ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־יְשׁוּב֥וּן מֵאָֽוֶן׃

הייסורים והסבל האנושי אינם עונש שרירותי, אלא כלי תקשורת שדרכו ה' מכוון את האדם לתקן את דרכיו. הפרשנים מסכימים כי משמעות המילים וַיִּגֶל אָזְנָם לַמּוּסָר היא שה' מכין את האדם, פוקח וחושף את אוזניו כך שיהיה מסוגל לקבל ולהפנים את המסר וההדרכה האלוהית.

המילה וַיֹּאמֶר אינה מתארת דיבור רגיל, אלא אמירה שמועברת אל האדם באמצעות הייסורים עצמם [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. ה' מדבר אל האדם דרך הסבל, וכאילו מורה לו לשוב מן החטא שאליו התחיל להיגרר [מצודת דוד]. בנוסף, אמירה זו משמשת כפתיח לתנאים שה' ממשיך להציג בפסוקים הבאים [מלבי"ם].

המטרה המרכזית של תהליך זה היא כִּי־יְשׁוּבוּן מֵאָוֶן, כלומר שהאנשים יחזרו מן החטא. מעבר לעצם העזיבה של החטא, ההתמודדות עם העוני והייסורים נועדה גם לשמש כניסיון, שבו יתברר כי האדם עובד את ה' באמת וללא אינטרסים אישיים [מלבי"ם]. בסופו של דבר, כל התהליך המורכב של קבלת המוסר והחזרה מן החטא מחושב לטובתו של האדם [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.