איוב, פרק ל״ו, פסוק כ״א

Job 36:21Sefaria

הִ֭שָּׁמֶר אַל־תֵּ֣פֶן אֶל־אָ֑וֶן כִּֽי־עַל־זֶ֝֗ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃

אליהו מזהיר את איוב לבל ייתן לסבלו הכבד לדרדר אותו מבחינה רוחנית ולגרום לו להטיח דברים כלפי מעלה. הפסוק מציג קריאת אזהרה מפני פנייה אל החטא, תוך התייחסות לקשר המורכב שבין ייסורים, עוני והכנעה.

בפתח הדברים נאמר הִשָּׁמֶר אַל תֵּפֶן אֶל אָוֶן. הפרשנים מסכימים כי זוהי אזהרה לאיוב שלא לפנות אל החטא, אך הם נחלקים לגבי מהותו. גישה אחת מפרשת זאת כאזהרה שלא להרשיע את דין השמים ולאמץ אמונות של אנשים הטוענים כי העולם מתנהל במקרה, דבר שעלול להרוס את אמונתו (מצודת דוד, רמב"ן, תקות אנוש). גישה אחרת רואה בכך אזהרה ספציפית מפני גאוות העושר שעוד נותר לו, העלולה להחטיאו (אלשיך). רש"י מציג זווית שונה, ומסביר שהאזהרה היא שלא יתלונן ויאמר שהיה עדיף לו להישפט בייסורי עניות במקום בייסורי הגוף שבהם לקה.

חציו השני של הפסוק, כִּי עַל זֶה בָּחַרְתָּ מֵעֹנִי, תלוי במידה רבה בביאור המילה מֵעֹנִי. הגישה המרכזית בקרב חלק מהפרשנים היא שהמילה מבטאת הכנעה. לפיכך, הטענה כלפי איוב היא שעד כה הוא העדיף לבחור בחטא, במקום לבחור בהכנעה מול בוראו (מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ).

לעומת זאת, פרשנים אחרים מבינים את המילה כפשוטה, כלומר סבל ועניות. המלבי"ם מסביר כי דווקא בגלל העוני והייסורים בחר איוב לפנות אל החטא ולכפור בהשגחה, ובכך הוכיח שצדקתו בעבר נבעה רק משלוותו ולא עמדה במבחן, או שאנשים יאמרו שבחר בכפירה מתוך עניות דעתו (תקות אנוש). מנגד, יש הסבורים כי הפסוק מציע לאיוב דרך פעולה חיובית: מתוך העוני והייסורים עליו לבחור ללמוד מוסר, להבין שה' מייסר אותו כדי להרחיקו מהחטא, ולהישמר בדרך טובה יותר (רמב"ן, אבן עזרא, תקות אנוש).

בהמשך לפירושו, רש"י מסביר שאיוב טועה לחשוב שעוני עדיף על מחלה. לדבריו, ייסורי הגוף קלים יותר מההשפלה הצורבת של אדם עשיר ומכובד שירד מנכסיו ונאלץ לעמוד מבוייש וחסר כל. מנגד, האלשיך טוען את ההפך: העוני אכן עדיף משום שהוא מכניע את האדם ומונע ממנו לחטוא, בניגוד לעושר ולמחלות שאינם מגינים מפני גאווה, ולכן איוב נזקק לאזהרה כה חמורה להישמר מהחטא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.