איוב, פרק ל״ח, פסוק מ״א

Job 38:41Sefaria

מִ֤י יָכִ֥ין לָעֹרֵ֗ב צֵ֫יד֥וֹ כִּֽי־יְ֭לָדָו אֶל־אֵ֣ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֝תְע֗וּ לִבְלִי־אֹֽכֶל׃

השגחת ה׳ בעולמו מגיעה עד לברואים השפלים, הבזויים והטמאים ביותר, ומתבטאת באופן פלאי בטבעו של העורב. הפרשנים מסבירים כי צֵידוֹ משמעותו מזונו, והמילה יְלָדָו נכתבת חסר אך נקראת "ילדיו", כלומר גוזליו הקטנים. כאשר גוזלים אלו רעבים, הם יְשַׁוֵּעוּ – צועקים ומתחננים אל ה׳ לעזרה.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים (רש"י, מצודת דוד, מלבי"ם ורמב"ן), הנשענת על מסורת חז"ל, מתארת טרגדיה בטבע: גוזלי העורב בוקעים כשהם לבנים וללא נוצות. הוריהם, שהם עופות שחורים, רואים את השוני בצבע, חושדים שאין אלו בניהם אלא תוצר של מין אחר, ולכן שונאים אותם, נוטשים אותם ומסרבים להאכילם. כתוצאה מכך הגוזלים יִתְעוּ, כלומר נודדים ואובדים ללא אוכל. במצב זה של נטישה מוחלטת, זעקתם עולה השמימה, וה׳ ברחמיו מכין להם מזון בדרך נס: הוא מזמן להם יתושים הנבראים מתוך צואתם שלהם, ואלו נכנסים היישר לתוך פיותיהם של הגוזלים כדי לחיותם.

עם זאת, האלשיך מציג רובד נוסף ומעמיק בפסוק, המצביע על נס כפול. הוא שואל מדוע הפסוק פותח בהכנת המזון לעורב הבוגר ("מי יכין לעורב צידו") אם המצוקה היא של הגוזלים. לדבריו, הסכנה לגוזלים הלבנים אינה רק גוויעה ברעב עקב נטישה, אלא סכנת טריפה על ידי הוריהם. אם העורבים הבוגרים יסבלו מרעב, הם עלולים לאכול את הגוזלים הלבנים מתוך מחשבה שאינם בניהם. לכן, ה׳ מכין צידה ומזון לעורבים הבוגרים במקום אחר, כדי להשביע את רעבונם ולמנוע מהם לטרוף את ילדיהם, ובמקביל זן את הגוזלים הנטושים. לפי פירוש זה, המילה "יתעו" מתייחסת גם להורים, שעלולים לתעות בדעתם ולפעול באכזריות כלפי צאצאיהם בגלל חסרון האוכל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ׳
פרק ל״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.