יואל, פרק ב׳, פסוק י״ז

Joel 2:17Sefaria

בֵּ֤ין הָאוּלָם֙ וְלַמִּזְבֵּ֔חַ יִבְכּוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהֹוָ֑ה וְֽיֹאמְר֞וּ ח֧וּסָה יְהֹוָ֣ה עַל־עַמֶּ֗ךָ וְאַל־תִּתֵּ֨ן נַחֲלָתְךָ֤ לְחֶרְפָּה֙ לִמְשׇׁל־בָּ֣ם גּוֹיִ֔ם לָ֚מָּה יֹאמְר֣וּ בָעַמִּ֔ים אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

During a severe national crisis, the entire nation gathers while the priests of God stand in the Temple courtyard, crying out for salvation. They specifically position themselves between the entrance hall and the altar. This location is chosen deliberately, as it is the regular spot where the priests performed the sacrificial service. Since the natural disasters have halted the bringing of offerings, they replace their usual service with weeping and prayer in that exact same place [רד״ק]. Furthermore, it is considered inappropriate to weep inside the inner sanctuary of God [אבן עזרא]. This specific area is also tied to the foundations of the altar where the ceremonial pouring of water took place, perfectly reflecting the core of their desperate cry for rain to end the drought [צפנת פענח].

In their prayer, the priests beg God for mercy and compassion [מצודת ציון]. This plea appeals to God to show pity on a nation that is deeply precious to Him [מלבי״ם]. They present two central reasons why God should intervene and save them. First, they appeal to their identity as His people, relying on the relationship between a nation and their King. Second, they focus on the holiness of the land itself, which serves as His inheritance and the resting place of His divine presence [מלבי״ם].

The great fear driving their prayer is the destructive outcome of the famine, which threatens to bring them terrible disgrace among the nations. The primary approach among commentators views this as a severe political and existential danger. The heavy famine will empty the country of food and weaken the people, leaving them unable to defend themselves against invading enemies [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. Another perspective suggests that the lack of food will force the Israelites to flee as refugees to foreign lands, where they will live under the control and at the mercy of other nations [רד״ק, מצודת דוד]. Conversely, a different approach understands this disgrace not as a loss of political independence, but as a social humiliation, where the Israelites will become a target for insults and mockery among the nations [רש״י].

The ultimate humiliation would be the nations looking at the devastation and questioning the presence of God. The ruin of God's inheritance and the starvation of His people would cause the nations of the world to mockingly wonder why He abandoned them and left them without food. Ultimately, this tragic situation would result in the desecration of His name throughout the world [מצודת דוד, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.