יהושע, פרק ט׳, פסוק כ״ג

Joshua 9:23Sefaria

וְעַתָּ֖ה אֲרוּרִ֣ים אַתֶּ֑ם וְלֹא־יִכָּרֵ֨ת מִכֶּ֜ם עֶ֗בֶד וְחֹטְבֵ֥י עֵצִ֛ים וְשֹׁ֥אֲבֵי מַ֖יִם לְבֵ֥ית אֱלֹהָֽי׃

בעקבות מעשה הרמייה של הגבעונים גוזר עליהם יהושע עונש של שעבוד, שכן אומה ארורה אינה יכולה לכרות ברית אמיתית עם אומה ברוכה. השבועה שניתנה להם מבטיחה רק את חייהם, ולכן מכריז יהושע וְעַתָּה אֲרוּרִים אַתֶּם, ומטיל עליהם מעמד של עֶבֶד. עבדות זו מתבטאת בעבודות פשוטות וחסרות כבוד הנחוצות לציבור, כגון וְחֹטְבֵי עֵצִים וְשֹׁאֲבֵי מַיִם. אופי השעבוד מורכב משני רבדים: בעת המלחמה הנוכחית הם ישמשו עבדים לכלל העם, אך תפקידם הקבוע, שיישאר נצחי וְלֹא יִכָּרֵת לעולם, ייוחד אך ורק לְבֵית אֱלֹהָי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.