יהושע, פרק ט׳, פסוק ד׳

Joshua 9:4Sefaria

וַיַּֽעֲשׂ֤וּ גַם־הֵ֙מָּה֙ בְּעׇרְמָ֔ה וַיֵּלְכ֖וּ וַיִּצְטַיָּ֑רוּ וַיִּקְח֞וּ שַׂקִּ֤ים בָּלִים֙ לַחֲמ֣וֹרֵיהֶ֔ם וְנֹאד֥וֹת יַ֙יִן֙ בָּלִ֔ים וּמְבֻקָּעִ֖ים וּמְצֹרָרִֽים׃

חשבתם פעם כמה מאמץ צריך להשקיע כדי לארגן תחפושת מושלמת שאף אחד לא יזהה? בזמן שהמלכים האחרים בארץ כנען התארגנו למלחמה, הגבעונים החליטו לפעול בדרך שונה לגמרי. הפסוק מסביר שגַּם הֵמָּה רצו להינצל בדיוק כמו שאר המלכים, אבל הם בחרו לעשות זאת בְּעָרְמָה, כלומר בעזרת תחבולה חכמה.


כדי להצליח בתוכנית שלהם, הגבעונים וַיִּצְטַיָּרוּ. המילה הזו באה מהמילה ציר, שפירושה שליח חשוב. הם התחפשו לשגרירים רשמיים שהגיעו מארץ רחוקה מאוד. כדי שהתחפושת תיראה אמיתית וכולם יחשבו שהם עברו מסע ארוך ומייגע, הם העמיסו על החמורים שלהם שַׂקִּים בָּלִים, שהם שקים ישנים, שחוקים וקרועים מרוב שימוש. הם לקחו איתם גם נֹאדוֹת יַיִן, שהם כלים מיוחדים שעשויים מעור ושומרים בהם משקאות.


כדי להראות כמה הדרך הייתה ארוכה, נאדות העור האלו היו גם בָּלִים, גם וּמְבֻקָּעִים כלומר סדוקים וקרועים, ואפילו וּמְצֹרָרִים שזה אומר שהם היו קשורים בחבלים סביב הקרעים כדי שהיין לא יישפך החוצה. הגבעונים הקפידו על כל פרט קטן בציוד שלהם, רק כדי להטעות את עם ישראל ולגרום להם לחשוב שהם באמת הגיעו מקצה העולם ושהציוד שלהם נהרס בדרך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.