שופטים, פרק ג׳, פסוק ט׳

Judges 3:9Sefaria

וַיִּזְעֲק֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יְהֹוָ֔ה וַיָּ֨קֶם יְהֹוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּשִׁיעֵ֑ם אֵ֚ת עׇתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֥ן מִמֶּֽנּוּ׃

בעקבות קושי השעבוד העם חוזר בתשובה, ולכן וַיִּזְעֲקוּ אל ה' לעזרה. בתגובה לזעקה זו, ה' פועל על פי דפוס קבוע ומקים להם באופן ישיר מנהיג שיהיה מוֹשִׁיעַ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּשִׁיעֵם. מושיע זה הוא אֵת עָתְנִיאֵל בֶּן קְנַז, שהנהיג את העם הנהגה משובחת וגאל אותם מיד אויביהם. הכתוב מפרט את ייחוסו כאֲחִי כָלֵב הַקָּטֹן מִמֶּנּוּ, כלומר אחיו למחצה הצעיר של כלב, שהיה גם חתנו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.