שופטים, פרק ג׳, פסוק כ׳

Judges 3:20Sefaria

וְאֵה֣וּד ׀ בָּ֣א אֵלָ֗יו וְהֽוּא־יֹ֠שֵׁ֠ב בַּעֲלִיַּ֨ת הַמְּקֵרָ֤ה אֲשֶׁר־לוֹ֙ לְבַדּ֔וֹ וַיֹּ֣אמֶר אֵה֔וּד דְּבַר־אֱלֹהִ֥ים לִ֖י אֵלֶ֑יךָ וַיָּ֖קׇם מֵעַ֥ל הַכִּסֵּֽא׃

אהוד בן גרא מתקרב אל עגלון מלך מואב למפגש אישי וגורלי, המתרחש באווירה נינוחה אך מבודדת. כדי להוציא לפועל את תוכניתו, אהוד משתמש בהצהרה תיאולוגית שנועדה לשנות את מצבו הפיזי של המלך ולייצר שעת כושר לפעולה.

כאשר נאמר כי אהוד בָּא אֵלָיו, הכוונה היא שהוא התקרב אליו פיזית [מצודת דוד, רלב"ג, מלבי"ם]. באותה עת שהה המלך בַּעֲלִיַּת הַמְּקֵרָה. רוב הפרשנים מסכימים כי מדובר בחדר הבנוי בקומה העליונה או על הגג, ששימש כמעון קיץ. השורש של המילה קשור לקור וצינה, ומתאר חדר המיועד להתרעננות בימי החום. חדר זה היה מרובה בחלונות כדי לאפשר לרוח לחדור פנימה ולקרר את האוויר [רש"י, רלב"ג, רד"ק, מצודת דוד, מצודת ציון, שטיינזלץ]. המלך ישב שם אֲשֶׁר לוֹ לְבַדּוֹ, כלומר הוא היה מובדל לחלוטין ושומריו ומשרתיו כבר יצאו מהחדר [מצודת דוד, מלבי"ם, שטיינזלץ].

בשלב זה אהוד פונה אל המלך ומכריז דְּבַר אֱלֹהִים לִי אֵלֶיךָ, כדי להבהיר שאין מדובר בשיחת חולין רגילה אלא במסר אלוהי וסודי [רלב"ג, שטיינזלץ]. בתגובה לכך, המלך וַיָּקָם מֵעַל הַכִּסֵּא. הקימה נועדה לחלוק כבוד לדבר ה', שכן ראוי לעמוד בעת שמיעת מסר אלוהי [רש"י, מצודת דוד, שטיינזלץ]. עם זאת, הפרשנים חושפים את התכלית הטקטית שעמדה מאחורי דבריו של אהוד: מטרתו הייתה להטריד את המלך ולהסיח את דעתו בעצם פעולת הקימה, כדי שיוכל לשלוף את כלי נשקו ולפגוע בו מבלי שהמלך ירגיש בכך מבעוד מועד [מצודת דוד, מלבי"ם].

לצד המשמעות המעשית של הקימה, מובאת מסורת חז"ל המדגישה את השכר שקיבל עגלון על מעשהו. בזכות העובדה שחלק כבוד וקם מכיסאו לשמע שמו של ה', הוא זכה לכך שרות המואביה תצא מחלציו, וממנה תצמח שושלת מלכות ישראל [רש"י, רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.