ויקרא, פרק י״ח, פסוק כ״ו

פרשת אחרי מות

Leviticus 18:26Sefaria

וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אַתֶּ֗ם אֶת־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֔י וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃

God's command establishes a firm moral shield against the corruption and decay that characterized the Canaanite nations. It outlines the proper way to live in the Land of Israel, intertwining strict observance of the Commandments with a complete separation from the practices of the land's previous inhabitants.

An explicit emphasis is placed on the audience to highlight that guarding against forbidden sexual relations is not a new concept for the Israelites. Even during their time in Egypt, they naturally preserved their moral purity and were compared to a locked garden [אור החיים, מלבי״ם, חזקוני, אדרת אליהו]. This focus serves to distinguish the Israelites from the surrounding nations [רד צ הופמן] and demonstrates that the Torah's unique power to protect a person from sin belongs specifically to the people inheriting the land [רבנו בחיי, ביאור יש״ר, העמק דבר]. Taking a different approach, this direct address is aimed at the nation's leadership and courts, warning them to remain vigilant and ensure that others do not violate the Commandments [אור החיים].

The demand to keep God's statutes and laws refers to a comprehensive legal system that guides every detail of life and prevents moral decline [רד צ הופמן]. Many commentators distinguish between these two categories. Statutes refer to the prohibitions themselves, particularly the forbidden relations that lack a clear, logical explanation. Laws, in contrast, refer to rules grounded in human logic [ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, the laws represent the obligation of the courts to judge and punish anyone who violates these sexual prohibitions [ספורנו, אבן עזרא, חזקוני, אבי עזר].

The warning against committing abominations refers to actions that cause a person to wander away from the proper path in life [פענח רזא]. This prohibition is absolute, cautioning against engaging in all of these acts or even just a few of them [מלבי״ם, אדרת אליהו]. It firmly establishes that every type of forbidden relationship mentioned earlier is officially defined as an abomination [ביאור יש״ר, רד צ הופמן].

Finally, the command applies to both the native citizen and the stranger living among the people. This clarifies that the warning is directed at every single individual living in the Land of Israel [העמק דבר, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ], including their wives [אור החיים]. Furthermore, this inclusion teaches a crucial lesson about the land's holiness after the Israelites enter it. The sanctity of the land depends entirely on the actions of the Israelites and the strangers who have accepted the Commandments. As long as they observe the laws and statutes, the land will not expel them, even if members of other nations remain within its borders and continue to commit abominable acts [אור החיים].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.