ויקרא, פרק י״ט, פסוק י״ז

פרשת קדושים

Leviticus 19:17Sefaria

לֹֽא־תִשְׂנָ֥א אֶת־אָחִ֖יךָ בִּלְבָבֶ֑ךָ הוֹכֵ֤חַ תּוֹכִ֙יחַ֙ אֶת־עֲמִיתֶ֔ךָ וְלֹא־תִשָּׂ֥א עָלָ֖יו חֵֽטְא׃

Navigating the depths of the human psyche requires a practical approach to managing anger, conflict, and social responsibility. Rather than merely regulating outward actions, God demands attention to the hidden intentions of the heart, offering a clear alternative to silent hostility and pent-up resentment. The primary focus of the prohibition against hating a brother is concealed animosity. It is human nature to mask anger, projecting an outward display of affection while secretly harboring resentment [רמב״ן, רשב״ם, מלבי״ם]. God forbids the deliberate, conscious decision to hold a grudge and keep anger buried inside rather than confronting it directly [ביאור יש"ר, שטיינזלץ]. This prohibition also extends to a person who remains silent upon witnessing a friend's transgressions, secretly hoping they will continue to sin and ultimately face punishment [פענח רזא, כלי יקר]. Framing the other person as a brother serves as a vital reminder of the deep connection and shared origin of all people, an idea intended to uproot jealousy and baseless hatred entirely [רש"ר הירש]. However, if an individual witnesses an associate sinning and that person refuses to accept correction, any resulting animosity is not classified under this prohibition of harboring hatred in the heart [תורה תמימה].

Instead of harboring secret hatred, the required solution is to establish open communication through constructive correction. This operates on two main levels. On an interpersonal level, the goal is to resolve misunderstandings. It is entirely possible that the offender had no malicious intent, or that an honest conversation will prompt an apology and a change in behavior [רמב״ן, חזקוני, רד"צ הופמן]. On the level between humans and God, the objective is to guide the transgressor back to the proper path. This responsibility requires persistence. One must correct a peer repeatedly, even a hundred times, and a student must even correct a teacher, provided the situation does not escalate into physical violence [תורה תמימה]. Proper correction involves a process of intellectual and logical clarification rather than inflicting suffering or punishment. The correct approach is to proceed with moderation, asking questions and gently leading the individual to recognize their own mistake without launching a frontal assault [הכתב והקבלה, מלבי״ם]. This intervention must stem from love and entirely pure motives. It is compared to a doctor administering an injection, who must use meticulously sterilized tools to ensure no further harm is caused [חומש קה"ת]. Additionally, this obligation applies specifically to an equal, meaning someone who shares a common foundation of Torah and Commandments and is likely to listen. A person is exempt, and even restricted, from correcting scoffers and wicked individuals who will only respond with hatred. Just as there is a Commandment to speak when one's words will be heard, there is a corresponding Commandment to remain silent when they will be ignored [כלי יקר, תורה תמימה].

The outcome of this mandate to correct others carries a serious warning about bearing sin, which commentators understand in three distinct ways. The primary approach views this as a caution regarding the method of correction. One must never publicly shame or humiliate a friend, as doing so transfers a sin onto the one giving the correction [רש"י, רלב"ג, רש"ר הירש]. Conversely, a second perspective interprets this as a warning against silence. If a person refrains from stepping in and allows a peer to continue sinning, the burden of responsibility falls upon the silent observer due to the principle of mutual accountability. This is likened to a passenger drilling a hole under their own seat in a shared ship [רמב״ן, כלי יקר, נתינה לגר]. A third approach connects the risk of bearing sin to the pursuit of truth. By failing to communicate and instead letting anger fester in the heart, a person risks bearing the sin of false suspicion. An open conversation might easily reveal that the perceived offender never actually intended any harm [אבן עזרא, חזקוני].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.