ויקרא, פרק כ״ז, פסוק ו׳

פרשת בחוקתי

Leviticus 27:6Sefaria

וְאִ֣ם מִבֶּן־חֹ֗דֶשׁ וְעַד֙ בֶּן־חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְהָיָ֤ה עֶרְכְּךָ֙ הַזָּכָ֔ר חֲמִשָּׁ֥ה שְׁקָלִ֖ים כָּ֑סֶף וְלַנְּקֵבָ֣ה עֶרְכְּךָ֔ שְׁלֹ֥שֶׁת שְׁקָלִ֖ים כָּֽסֶף׃

When a person makes a vow to dedicate the monetary value of a young child to the sanctuary, specific amounts are established for toddlers between one month and five years of age. These fixed amounts convey deep meaning about human development, family dynamics, and a child's future potential.

For a young boy, the required amount is five shekels, which perfectly mirrors the sum given for the redemption of a firstborn son [רד צ הופמן]. Beyond the financial requirement, the age and the amount carry rich symbolism. A person's ultimate purpose is to engage in the study of Torah, and age five marks the traditional milestone when a child begins this lifelong education. Correspondingly, the five shekels represent the Five Books of Moses. The financial transaction itself carries an underlying theme of desire, reflecting a father's deep yearning for the day his son will finally begin his studies [שפתי כהן].

For a young girl, the amount is set at three shekels. A deliberate emphasis on her valuation highlights that a female, even in her earliest years, holds immense and unique importance. Her profound value is rooted in the reality that the continuation of humanity depends on her. The underlying theme of desire applies to her as well, representing the future hopes of other families who will long to welcome her into their own homes when she comes of age [שפתי כהן].

From a mathematical perspective, the amounts assigned to these young children represent exactly one-tenth of their peak adult values. The five shekels for a boy is a tenth of the fifty required for a grown man, and the three shekels for a girl is a tenth of the adult female value of thirty. Interestingly, the ratio between the value of a girl and a boy at this early stage of life is much closer than it is in adulthood. This narrower gap reflects the reality of infancy, a time before the typical worries and concerns associated with raising daughters begin to emerge [רד צ הופמן].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.