במדבר, פרק כ״ד, פסוק ט׳

פרשת בלק

Numbers 24:9Sefaria

כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָרְכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃

יצא לכם פעם לראות אריה ענק נח בשלווה בטבע? גם כשהוא רק שוכב וישן, אף חיה לא מעזה להתקרב או להפריע לו, כי כולם יודעים כמה הוא חזק. בלעם מסתכל על עם ישראל ורואה תמונה ממש דומה. הוא משתמש במילים כָּרַע שָׁכַב כדי לתאר את העם כשהוא יושב בארץ שלו בביטחון מלא וברוגע, בלי צורך בכלי נשק או בהכנות למלחמה. העם נח בשלווה כַּאֲרִי וּכְלָבִיא, כמו אריות חזקים ששום אומה אחרת לא מעזה להתגרות בהם או להקים אותם ממקומם, וכל זה קורה בזכות כך שה' שומר עליהם ומגן עליהם. בלעם ממשיך ומסביר חוק חשוב שניתן עוד לאברהם אבינו, שכל מי שיבחר לאהוב את עם ישראל ולברך אותו, יזכה לברכת ה', ולכן הוא אומר מְבָרְכֶיךָ בָרוּךְ. לעומת זאת, מי שינסה לפגוע או לקלל את העם, שזה מה שמשמעות המילה אֹרְרֶיךָ, יביא על עצמו רק רע. בעצם, בלעם מבהיר לבלק המלך שמי שמנסה לקלל את ישראל עושה טעות גדולה, כי אומות העולם יבינו שעדיף להם להיות בצד של אלו שמברכים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.