תהלים, פרק ל״ז, פסוק י״א

Psalms 37:11Sefaria

וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִֽתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֽוֹם׃

יצא לכם פעם לראות אנשים שמתנהגים בגאווה או מציקים לאחרים, ולפעמים נראה שדווקא להם הכל הולך בקלות? דוד המלך מגלה לנו סוד חשוב על איך הדברים עובדים באמת. הוא מדבר על העֲנָוִים, שהם אנשים טובים וצנועים שלפעמים סובלים מהצקות של אנשים רעים. בניגוד לאנשים גאים וגסי רוח שבסופו של דבר מאבדים את הרכוש שלהם, דווקא לאנשים הענווים מובטח עתיד בטוח. ה׳ מבטיח שהם יִֽירְשׁוּ אָרֶץ, כלומר שהם יזכו להישאר במקומם בקביעות, בביטחון ולאורך שנים רבות. כאשר האנשים הרעים ייעלמו מן הארץ, יגיע מצב של רֹב שָׁלוֹם, שקט, שלווה ושמחה עצומה. לכן, המילה וְהִתְעַנְּגוּ היא בעצם קריאה מעודדת. גם אם עכשיו קצת קשה והענווים סובלים, הם יכולים להתנחם ולשמוח כבר היום, כי הם יודעים שהקושי הוא זמני, ובסוף הם יזכו לשלווה אמיתית ולנחלה שתישאר שלהם לתמיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.