תהלים, פרק ל״ז, פסוק ב׳

Psalms 37:2Sefaria

כִּ֣י כֶ֭חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּכְיֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבּוֹלֽוּן׃

הצלחתם של עושי העוולה בעולם היא זמנית וחולפת, ולכן אין לקנא בהם. כִּי כֶחָצִיר, אותו עשב ירוק למאכל בהמות שמתייבש מהר יותר משאר העשבים, כך הרשעים מְהֵרָה יִמָּלוּ וייכרתו מן העולם. הם נמשלים גם וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא, החלק החיצוני והלח של העשב שנוטה לכמוש מהר, וכמוהו הם יִבּוֹלוּן ויאבדו אפילו בשיא פריחתם. הרשעים אמנם מנותקים מה', אך הם ממשיכים להתקיים זמנית בזכות לחות חיונית של מעשים טובים שעשו בעבר. ברגע שזכויות אלו יתכלו וינוצלו בעבור הצלחתם החומרית, יתייבש מקור חיותם והם ייבלו לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.