תהלים, פרק ל״ז, פסוק ל״ו

Psalms 37:36Sefaria

וַֽ֭יַּעֲבֹר וְהִנֵּ֣ה אֵינֶ֑נּוּ וָ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּ וְלֹ֣א נִמְצָֽא׃

יצא לכם פעם לראות ענן שחור וגדול שמסתיר את כל השמיים, ופתאום באה רוח חזקה, מעיפה אותו, והוא פשוט נעלם כאילו לא היה? לפעמים יש אנשים רשעים שנראים לנו חזקים ויציבים מאוד, כאילו שום דבר לא יכול להזיז אותם ממקומם. אבל האמת היא שההצלחה שלהם היא רק זמנית. המילה וַיַּעֲבֹר מלמדת אותנו שעובר רק זמן קצר, ופתאום אותו אדם רשע מסתלק ונעלם, וכל הרכוש שלו אובד במהירות. ברגע אחד, וְהִנֵּה אֵינֶנּוּ, הוא פשוט לא נמצא יותר. ההיעלמות הזו היא כל כך מוחלטת, עד שאפילו אם נחפש את המקום שבו הוא היה, וָאֲבַקְשֵׁהוּ וְלֹא נִמְצָא. אי אפשר למצוא לו שום זכר, הוא לא משאיר אחריו שום דבר, ממש כאילו הוא מעולם לא היה קיים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.