דניאל, פרק ח׳, פסוק כ״ז

Daniel 8:27Sefaria

וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין׃ {פ}

בעקבות החזון נשבר דניאל פיזית, נִהְיֵיתִי וְנֶחֱלֵיתִי, שכן החרדה מהפורענויות העתידיות וההתעלות השכלית התישו את גופו וגרמו לו לחולשה ולייסורים. למרות המשבר הוא התאושש, וָאָקוּם וָאֶעֱשֶׂה אֶת־מְלֶאכֶת הַמֶּלֶךְ, ושב למלא את תפקידו הממשלתי. עם זאת, הוא נותר המום ומבוהל, וָאֶשְׁתּוֹמֵם עַל־הַמַּרְאֶה, משום שמועד קץ הימים נותר סתום או מפני שראה את נבואתו מתחילה להתגשם לנגד עיניו. מצב זה נותר בגדר תעלומה, וְאֵין מֵבִין, שכן דניאל הסתיר היטב את סערת נפשו משרי המלך, איש מלבדו לא ידע לפענח את האירועים ההיסטוריים, ופרטי החזון על העתיד הרחוק נותרו בלתי מפוענחים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פרק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.