דניאל, פרק ט׳, פסוק א׳

Daniel 9:1Sefaria

בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֗ת לְדָרְיָ֛וֶשׁ בֶּן־אֲחַשְׁוֵר֖וֹשׁ מִזֶּ֣רַע מָדָ֑י אֲשֶׁ֣ר הׇמְלַ֔ךְ עַ֖ל מַלְכ֥וּת כַּשְׂדִּֽים׃

נקודת הזמן שבה נפתח החזון מהווה צומת היסטורי של חילופי שלטון, בִּשְׁנַת אַחַת לְדָרְיָוֶשׁ בֶּן אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ. כדי למנוע בלבול עם אחשורוש המוכר ממגילת אסתר ועם דריוש הפרסי המאוחר יותר, מודגש כי מלך זה הוא מִזֶּרַע מָדָי, כלומר ממוצא מדי. תיאור עלייתו לשלטון, אֲשֶׁר הָמְלַךְ עַל מַלְכוּת כַּשְׂדִּים, מציין את כיבוש בבל והריגת בלשאצר. אף שבתחילה היה מלך דל וקטן, לעת זקנתו זכה חותנו זה של כורש לשלוט על הממלכה העצומה שהייתה נחלת נבוכדנצר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ח׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.