דניאל, פרק ח׳, פסוק ח׳

Daniel 8:8Sefaria

וּצְפִ֥יר הָעִזִּ֖ים הִגְדִּ֣יל עַד־מְאֹ֑ד וּכְעׇצְמ֗וֹ נִשְׁבְּרָה֙ הַקֶּ֣רֶן הַגְּדֹלָ֔ה וַֽתַּעֲלֶ֜נָה חָז֤וּת אַרְבַּע֙ תַּחְתֶּ֔יהָ לְאַרְבַּ֖ע רוּח֥וֹת הַשָּׁמָֽיִם׃

תארו לעצמכם מלך חזק שניצח בכל המלחמות וכבש את כל העולם, ודווקא בשיא ההצלחה שלו, הכול פתאום נעצר. בחזון המיוחד, המלך הזה מתואר כתיש. המילים וּצְפִיר הָעִזִּים הִגְדִּיל מסמלות את מלכות יוון, ובמיוחד את המלך אלכסנדר מוקדון, שהלך והרחיב את הממלכה שלו עוד ועוד. המילה וּכְעָצְמוֹ מתארת את הרגע שבו הוא הגיע למלוא הכוח שלו. אבל דווקא בשיא ההצלחה, נִשְׁבְּרָה הַקֶּרֶן הַגְּדֹלָה שהייתה לו במצח. השבירה הזו מסמלת את הסוף הפתאומי של אלכסנדר, שמת כשהוא עדיין צעיר מאוד, בן שלושים בלבד. ומה קרה לממלכה הענקית שלו? במקום הקרן הגדולה שנשברה, וַתַּעֲלֶנָה חָזוּת אַרְבַּע תַּחְתֶּיהָ, כלומר הופיע מראה של ארבע קרניים גדולות וחדשות. זה אומר שהמלכות האדירה שלו התפצלה לארבעה חלקים. הקרניים החדשות פנו לְאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָּׁמָיִם, כלומר לכל כיווני העולם, וכך הממלכה הגדולה התחלקה לארבעה שלטונות שונים בכל האזור.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.