דברים, פרק ב׳, פסוק ל״ב

פרשת דברים

Deuteronomy 2:32Sefaria

וַיֵּצֵא֩ סִיחֹ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכׇל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה יָֽהְצָה׃

סיחון הפגין ביטחון עצמי מופרז כאשר וַיֵּצֵא סִיחֹן לִקְרָאתֵנוּ לבדו, מבלי לבקש סיוע צבאי משכנו עוג מלך הבשן. ההפרדה בפסוק בין הוּא לבין וְכׇל עַמּוֹ מלמדת כי בתחילה יצא סיחון רק עם כוח מצומצם מתוך הסתמכות על גבורתו האישית וזלזול בבני ישראל, ורק כשהבין שהם מתכוונים לעבור בשטחו בכוח, נאלץ לאסוף את שאר חייליו בחיפזון. יציאתו העצמאית פעלה לטובת בני ישראל, שניצלו מהצורך להתמודד במקביל מול כוחם המשותף של שני המלכים החזקים. המערכה התרחשה כאשר סיחון וצבאו התקדמו לַמִּלְחָמָה יָהְצָה, כלומר אל עבר העיר יהץ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.