דברים, פרק ל״א, פסוק כ׳

פרשת וילך

Deuteronomy 31:20Sefaria

כִּֽי־אֲבִיאֶ֜נּוּ אֶֽל־הָאֲדָמָ֣ה ׀ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣עְתִּי לַאֲבֹתָ֗יו זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ וְאָכַ֥ל וְשָׂבַ֖ע וְדָשֵׁ֑ן וּפָנָ֞ה אֶל־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ וַעֲבָד֔וּם וְנִ֣אֲצ֔וּנִי וְהֵפֵ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי׃

ה' יביא את העם אֶל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבֹתָיו, אך דווקא השפע החומרי שבה יוביל להתרסקותם הרוחנית. חיי המותרות, שבהם העם וְאָכַל וְשָׂבַע וְדָשֵׁן, יולידו שאננות וגאווה שיגרמו לו לנתק את ההקשר בין הצלחתו לבין ה' שהעניק לו אותה. מתוך רצון לפרוק את עול המשמעת של התורה לטובת מתירנות, העם וּפָנָה אֶל אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַעֲבָדוּם, וימליך עליו דברים אחרים לאלוהות. בגידה זו תתבטא בכך שהם וְנִאֲצוּנִי, כלומר יכעיסו, יזלזלו וימאסו בה', תוך השבת רעה תחת טובה. במעשים אלו העם וְהֵפֵר אֶת בְּרִיתִי, מתוך ניסיון מכוון להתנתק מההשגחה האלוהית ולהעביר את השליטה לכוחות הטבע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.