דברים, פרק ד׳, פסוק כ״ו

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 4:26Sefaria

הַעִידֹ֩תִי֩ בָכֶ֨ם הַיּ֜וֹם אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן׃

ההכרזה הַעִידֹתִי משמשת כהזמנת עדים למעמד האזהרה על תנאי הברית, כאשר הבחירה להזמין אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ נובעת מהיותם עדים נצחיים, כלי הענישה שימנעו גשם ויבול, ואף כמשקל נגד לעבודת אלילי הטבע. האזהרה מנוסחת בכפל לשון, אָבֹד תֹּאבֵדוּן וכן הִשָּׁמֵד תִּשָּׁמֵדוּן, כדי לבטא חטא כפול של עזיבת ה' ופנייה לאלילים. עונש זה אינו מתאר את הכחדת העם, אלא עקירה סופית מֵעַל הָאָרֶץ ופיזורו בגלות. בתוך גזר הדין חבויה מידת הרחמים במילה מַהֵר, המלמדת כי ה' מקדים את הגירוש בטרם תושחת האומה כליל כדי להבטיח את הישרדותה, כרופא הקוטע איבר נגוע למען הצלת הגוף כולו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.