דברים, פרק ד׳, פסוק מ״ח

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 4:48Sefaria

מֵעֲרֹעֵ֞ר אֲשֶׁ֨ר עַל־שְׂפַת־נַ֧חַל אַרְנֹ֛ן וְעַד־הַ֥ר שִׂיאֹ֖ן ה֥וּא חֶרְמֽוֹן׃

גבולות השליטה של בני ישראל בעבר הירדן משתרעים על פני חבל ארץ נרחב, החל מהדרום ועד הפסגות הצפוניות. מקומות היישוב שבהם שלטו ישראל מתחילים מֵעֲרֹעֵר אֲשֶׁר עַל שְׂפַת נַחַל אַרְנֹן ומגיעים עד הגבול הצפוני המכונה הַר שִׂיאֹן, הלא הוא הר חרמון [שטיינזלץ].

השם "שיאון" משמש כאחד מכינוייו של הר החרמון. מבחינת הקריאה והמסורת, המילה שִׂיאֹן נכתבת ונקראת באות שי"ן שמאלית (שׂ), וזאת כדי להבדיל בינה לבין שמות מקומות אחרים בעלי צליל דומה הנקראים בשי"ן ימנית [מנחת שי].

לצד זיהויו כהר מסוים בגבול הצפוני, המילה חֶרְמוֹן אינה רק שם פרטי, אלא משמשת גם כשם תואר כללי לכל הר גבוה ונישא. גובהו הרב של ההר משמש סמל להשפעת טובה וברכה היורדת מן המקומות הגבוהים אל הנמוכים מהם, בדומה לטל היורד מפסגת החרמון אל ההרים שמתחתיו, ומייצג אחדות ושפע העוברים מהגבוה לנמוך [נתינה לגר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ז
פסוק מ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.