אסתר, פרק ט׳, פסוק ל״ב

Esther 9:32Sefaria

וּמַאֲמַ֣ר אֶסְתֵּ֔ר קִיַּ֕ם דִּבְרֵ֥י הַפֻּרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְנִכְתָּ֖ב בַּסֵּֽפֶר׃ {ס}

יצא לכם פעם לחוות אירוע כל כך משמח, עד שרציתם שכולם יזכרו אותו ויחגגו אותו לנצח? אחרי שנס ההצלה הגדול של פורים הסתיים, היה צריך להפוך את השמחה הזמנית לחג קבוע שיישאר לכל הדורות. אבל איך עושים את זה? כאן נכנס לפעולה וּמַאֲמַר אֶסְתֵּר. הסיבה שדווקא המילים והפקודה של אסתר מודגשות כאן, היא שאסתר הייתה המלכה. היה לה את הכוח והסמכות השלטונית לגרום לכל העם לקבל את החג החדש ולשמור עליו.


כדי להבטיח שהנס באמת יישאר איתנו לתמיד, הכל וְנִכְתָּב בַּסֵּפֶר. הכוונה היא למגילת אסתר עצמה, שאותה אנחנו קוראים בכל שנה. אסתר ביקשה מהחכמים לכתוב את כל סיפור המעשה ולצרף אותו לספרי הקודש שלנו. הסיבה שהיה כל כך חשוב לכתוב את הדברים, היא כדי לשמור את סודות ההצלה שהיו בנס הזה, ולתת לעם ישראל המון תקווה וביטחון בה' לאורך כל השנים שבהן נהיה בגלות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פרק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.