שמות, פרק י׳, פסוק כ״ו

פרשת בא

Exodus 10:26Sefaria

וְגַם־מִקְנֵ֜נוּ יֵלֵ֣ךְ עִמָּ֗נוּ לֹ֤א תִשָּׁאֵר֙ פַּרְסָ֔ה כִּ֚י מִמֶּ֣נּוּ נִקַּ֔ח לַעֲבֹ֖ד אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וַאֲנַ֣חְנוּ לֹֽא־נֵדַ֗ע מַֽה־נַּעֲבֹד֙ אֶת־יְהֹוָ֔ה עַד־בֹּאֵ֖נוּ שָֽׁמָּה׃

יצא לכם פעם לארוז תיק לטיול ולא לדעת בדיוק מה תצטרכו, אז פשוט לקחתם איתכם הכל ליתר ביטחון? זה בדיוק מה שמשה רבנו אומר לפרעה. פרעה מנסה לשכנע את בני ישראל להשאיר חלק מהרכוש שלהם במצרים, אבל משה לא מסכים לוותר אפילו על קצת.


הוא מכריז שוְגַם־מִקְנֵנוּ יֵלֵךְ עִמָּנוּ, כלומר, כל העדרים הגדולים של הכבשים והפרות יצאו איתם. משה משתמש בביטוי מיוחד ואומר לֹא תִשָּׁאֵר פַּרְסָה. פרסה היא כף הרגל של הבהמה, ומשה בעצם אומר כאן בצורה ציורית ששום דבר לא יישאר מאחור, אפילו לא רגל אחת של בעל חיים. הם לוקחים איתם את כל סוגי בעלי החיים, גם כאלה שאי אפשר להקריב, כי אפשר יהיה למכור אותם ולקנות בכסף את מה שיצטרכו לעבודת ה'.


ולמה בני ישראל חייבים לקחת איתם הכל? משה מסביר וַאֲנַחְנוּ לֹא־נֵדַע מַה־נַּעֲבֹד אֶת־ה'. בני ישראל פשוט לא יודעים עדיין אילו קורבנות ה' יבקש מהם להקריב, איזה סוג של בעל חיים הוא ירצה, או כמה בהמות הם יצטרכו. לכן, הם חייבים להיות מוכנים לכל בקשה ולקחת איתם את כל הרכוש. משה מסכם שהם ידעו בדיוק מה לעשות רק עַד־בֹּאֵנוּ שָׁמָּה, כלומר, רק כשהם יגיעו אל היעד שלהם במדבר, הר סיני, שם ה' יסביר להם הכל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.