The divine instructions for the Tabernacle include the precise preparation of the sacred incense. God's directive to Moses involves a personal element, which some interpret as an instruction for Moses to provide the ingredients from his own property, demonstrating God's special affection for him [תורה תמימה]. Alternatively, the command is one of leadership; Moses was not expected to physically craft the mixture himself, but rather to assume full responsibility for overseeing its creation [אברבנאל]. The raw materials for the incense are described using a specific term denoting substances that are ground and crushed until their original form is entirely unrecognizable [העמק דבר]. Unlike natural perfumes, these raw materials do not necessarily possess a pleasant aroma on their own [קאסוטו]. However, another perspective suggests these simply refer back to the fragrant perfumes already utilized in the preparation of the anointing oil [ספורנו, רמב״ן, מלבי״ם].
A straightforward reading of the instructions suggests a simple structure of a general category followed by specific examples: raw spices, specifically stacte, onycha, and galbanum, summarized again as spices, with frankincense added at the end [אבן עזרא, רשב״ם, חזקוני, שד״ל]. However, the primary approach among commentators, rooted in ancient tradition, derives a total of eleven distinct ingredients from the repetition of the word for spices. The first mention implies two ingredients, which, added to the three specified, makes five. The repeated term doubles this amount to ten, and the final addition of frankincense brings the total to eleven [רש״י, רמב״ן, מזרחי, מלבי״ם]. The reason only four are explicitly named is that these are the essential components responsible for producing the thick column of smoke, while the remaining unlisted ingredients serve merely to enhance the fragrance [רמב״ן, רבנו בחיי, הכתב והקבלה].
The first of the explicitly named ingredients, stacte, is generally identified as a pure sap dripping from the balsam tree [רש״י, רמב״ן]. While [רש״י] associates it with a complex medicinal compound known as theriac, others strongly reject this identification. Because theriac contained impure animal parts and honey, which are substances strictly forbidden from being burned on the altar, the stacte must be a pure, unadulterated tree resin [רמב״ן, מיני תרגומא]. The second ingredient, onycha, is recognized by its smooth, fingernail-like appearance. Commentators debate its exact origin, viewing it either as a remarkably smooth and shiny fragrant root [רש״י], or as the shell of a sea creature [רמב״ן, ביאור יש״ר, קאסוטו].
The third ingredient, galbanum, is a tree sap known for its harsh, foul odor. The deliberate inclusion of a foul-smelling substance within the sacred incense carries a profound message about community and redemption. It teaches that the spiritual community is incomplete without its transgressors. Just as the incense requires the foul galbanum to be whole, the community must include those who have sinned, joining them together in public fasts and prayers [רש״י, רבנו בחיי, גור אריה, חומש קה״ת]. Furthermore, this integration symbolizes the transformative power of repentance. Just as the galbanum ultimately blends in and enhances the overall sweet fragrance of the mixture, deliberate sins can be transformed into merits that rise as a pleasing scent before God [כלי יקר]. The final named ingredient is pure frankincense, a white resin. It is designated as pure because, unlike the other raw materials, it requires no prior processing or refinement [ספורנו]. Spiritually, this unblemished state serves as a reminder that prayer, much like the incense, must be offered with absolute clarity and purity of heart [קיצור בעל הטורים].
The instructions conclude with a directive regarding the preparation process, which is understood in three distinct ways. It can be seen as a requirement of equal weight, meaning all four primary ingredients must be measured in exactly identical proportions [רש״י, שד״ל, רלב״ג, ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, it is viewed as an instruction for separate grinding. Because each raw material possesses a different level of hardness, each must be crushed individually before they are blended together [אבן עזרא, חזקוני, אברבנאל]. Finally, it is interpreted as a strict technical guideline for the act of weighing itself. To ensure absolute precision, the craftsman is forbidden from weighing one spice against another previously weighed spice. Instead, every single ingredient must be weighed independently against the original iron weight [תורה תמימה, מלבי״ם, גור אריה].