יחזקאל, פרק א׳, פסוק י״ד

Ezekiel 1:14Sefaria

וְהַחַיּ֖וֹת רָצ֣וֹא וָשׁ֑וֹב כְּמַרְאֵ֖ה הַבָּזָֽק׃

יצא לכם פעם לראות משהו שזז כל כך מהר עד שבקושי הצלחתם לקלוט אותו? בנבואה המיוחדת הזו, יחזקאל רואה קבוצה של מלאכים שנקראים "חיות", והם משרתים את ה׳ במהירות עצומה ובלי לעצור לרגע. המלאכים האלה נמצאים במצב של רָצוֹא וָשׁוֹב, כלומר הם רצים מהר מאוד כדי לבצע את השליחות שה׳ נתן להם, בלי להתעכב בכלל, ומיד שבים למקום שלהם כדי לחכות לפקודה הבאה, ממש כמו עבדים נאמנים. המהירות שבה הם זזים היא כְּמַרְאֵה הַבָּזָק, בדיוק כמו ברק שמאיר פתאום את החושך ונעלם בשבריר שנייה, עוד לפני שהעין שלנו מספיקה לראות אותו. כך המלאכים מזדרזים לעשות את רצון ה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.