יחזקאל, פרק א׳, פסוק ט״ו

Ezekiel 1:15Sefaria

וָאֵ֖רֶא הַחַיּ֑וֹת וְהִנֵּה֩ אוֹפַ֨ן אֶחָ֥ד בָּאָ֛רֶץ אֵ֥צֶל הַחַיּ֖וֹת לְאַרְבַּ֥עַת פָּנָֽיו׃

יצא לכם פעם לראות עגלה גדולה ומרשימה ולבדוק איך הגלגלים שלה מסתובבים ומזיזים אותה ממקום למקום? הנביא יחזקאל ממשיך להתבונן במראה המופלא של המרכבה. אחרי שהוא ראה את הדמויות המיוחדות והפלאיות, הוא מסתכל עכשיו על המערכת שמזיזה הכול.


כאשר הוא אומר וָאֵרֶא הַחַיּוֹת, הוא מתכוון שהוא עדיין מסתכל על אותן דמויות, אבל עכשיו הוא שם לב גם לגלגלים שמונעים על ידן. הוא רואה אוֹפַן אֶחָד, שזה בעצם גלגל, ממש כמו גלגל רגיל של עגלה. הגלגל הזה נמצא בָּאָרֶץ, אבל לא מדובר על האדמה שלנו שאנחנו דורכים עליה, אלא פשוט במקום נמוך יותר לעומת הדמויות הניצבות למעלה.


הגלגלים האלה עמדו אֵצֶל הַחַיּוֹת לְאַרְבַּעַת פָּנָיו, כלומר ליד כל דמות עמד גלגל אחד. למרות שלכל דמות היו ארבעה פנים, הוצמד גלגל אחד לכל ארבעת הפנים יחד, כך שבסך הכול היו ארבעה גלגלים לארבע הדמויות.


המראה הזה מלמד אותנו סוד מעניין על הדרך שבה ה׳ מנהיג את היקום. הדמויות מסמלות כוחות רוחניים עליונים שמנהיגים ומובילים, והגלגלים מסמלים את הכוכבים והמערכות בשמיים שזזים ופועלים מכוחן של אותן דמויות רוחניות. המספר ארבע שחוזר כאן נועד להזכיר לנו את החלוקה והסדר של העולם, כמו ארבע רוחות השמיים או ארבע עונות השנה, ומראה לנו איך כל חלקי היקום פועלים יחד בצורה מדויקת ומופלאה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.