יחזקאל, פרק כ״ב, פסוק כ״ו

Ezekiel 22:26Sefaria

כֹּהֲנֶ֜יהָ חָמְס֣וּ תוֹרָתִי֮ וַיְחַלְּל֣וּ קׇדָשַׁי֒ בֵּֽין־קֹ֤דֶשׁ לְחֹל֙ לֹ֣א הִבְדִּ֔ילוּ וּבֵין־הַטָּמֵ֥א לְטָה֖וֹר לֹ֣א הוֹדִ֑יעוּ וּמִשַּׁבְּתוֹתַי֙ הֶעְלִ֣ימוּ עֵינֵיהֶ֔ם וָאֵחַ֖ל בְּתוֹכָֽם׃

קרה לכם פעם שסמכתם על מישהו שישמור עליכם וילמד אתכם, אבל הוא עשה בדיוק את ההפך? בעבר, הכוהנים היו אמורים להיות המנהיגים הרוחניים של העם. התפקיד שלהם היה לשמור על המקדש וללמד את כולם איך להתנהג נכון. אבל במקום לעשות את זה, הם קלקלו את המצב. הנביא אומר עליהם חָמְסוּ תוֹרָתִי. המילה חמס מתארת שוד או לקיחה של משהו בכוח. הכוהנים "שדדו" את התורה בכך שהם פשוט הפסיקו ללמד אותה, וכך הם מנעו מהעם ללמוד את החוקים והמשפטים שהם כל כך היו צריכים לדעת.


בגלל הזלזול הזה, הנביא ממשיך ואומר וַיְחַלְּלוּ קָדָשַׁי, כלומר הם ביזו את הדברים הקדושים. הם התנהגו כאילו אין שום חוקים, ועל כך נאמר בֵּין־קֹדֶשׁ לְחֹל לֹא הִבְדִּילוּ וּבֵין־הַטָּמֵא לְטָהוֹר לֹא הוֹדִיעוּ. הם בעצמם לא שמרו על ההלכה, אכלו מבשר קדוש כשהם טמאים, ולא לימדו את בני ישראל להבחין בין מה שמותר למה שאסור.


ההתעלמות שלהם המשיכה גם לשבת. כאשר הכוהנים ראו אנשים מחללים את השבת ברחוב וסוחבים משאות, וּמִשַּׁבְּתוֹתַי הֶעְלִימוּ עֵינֵיהֶם. הם פשוט עצמו את העיניים כאילו הם לא רואים שום דבר, ולא העירו לחוטאים. בגלל כל המעשים האלו של המנהיגים, התוצאה העצובה הייתה וָאֵחַל בְּתוֹכָם. המילה הזו מגיעה מהמילה חילול, והכוונה היא ששמו של ה' והרצון שלו לא זכו לכבוד בעם, אלא לזלזול, וכל זה בגלל האנשים שהיו אמורים להיות המנהיגים והמורים הטובים ביותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.