המנהיגים הפוליטיים שאמורים להגן על החברה הופכים לטורפים אכזריים. שָׂרֶיהָ נמשלים לחיות טרף, ובפרט כִּזְאֵבִים, משום שבניגוד לאריה הטורף רק כשהוא רעב, הזאב הורג גם כשאינו רעב כלל. מנהיגים אלו פועלים לִשְׁפׇּךְ־דָּם לְאַבֵּד נְפָשׁוֹת ומבצעים פעולות הרס ורצח באופן ישיר או עקיף. המניע המרכזי לאכזריות זו הוא לְמַעַן בְּצֹעַ בָּצַע, כלומר רצח במטרה לגזול את ממון הקורבנות. הכפילות הלשונית בביטוי זה מדגישה את עוצמת החמדנות, המתבטאת גם בשחיתות של לקיחת שוחד בתמורה לשפיכות דמים.
יחזקאל, פרק כ״ב, פסוק כ״ז
שָׂרֶ֣יהָ בְקִרְבָּ֔הּ כִּזְאֵבִ֖ים טֹ֣רְפֵי טָ֑רֶף לִשְׁפׇּךְ־דָּם֙ לְאַבֵּ֣ד נְפָשׁ֔וֹת לְמַ֖עַן בְּצֹ֥עַ בָּֽצַע׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.