יחזקאל, פרק ל״ט, פסוק כ״ז

Ezekiel 39:27Sefaria

בְּשׁוֹבְבִ֤י אוֹתָם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֹתָ֔ם מֵאַרְצ֖וֹת אֹיְבֵיהֶ֑ם וְנִקְדַּ֣שְׁתִּי בָ֔ם לְעֵינֵ֖י הַגּוֹיִ֥ם רַבִּֽים׃

יצא לכם פעם לנסות לאסוף המון חרוזים קטנים שהתפזרו לכל עבר בתוך חדר גדול? זה דורש המון תשומת לב כדי לא לפספס אף חרוז. עם ישראל היה מפוזר במשך שנים רבות בין עמים שונים ובארצות רחוקות. אבל ה׳ מבטיח שיגיע יום שבו הוא יאסוף את כולם בחזרה לארץ ישראל, ממש באותה דקדקנות, כך שלא יישאר אפילו יהודי אחד בגלות. המילה בְּשׁוֹבְבִי פירושה הזמן שבו ה׳ ישיב ויחזיר את עם ישראל למקומו. כשהם יחזרו, הם יהיו שוב עם חזק ועצמאי.


המהלך העצום הזה לא קורה רק בשביל עם ישראל, אלא למטרה חשובה שנקראת וְנִקְדַּשְׁתִּי בָם. כלומר, דרך החזרה של ישראל לארצם, ה׳ יקדש את שמו בעולם. כשכל העמים יראו את הנסים הגדולים שה׳ עושה כדי להציל את העם שלו ולשמור עליו מכל מי שהציק לו, וכשהם יראו את המעשים הטובים של עם ישראל שחוזר לגדולתו, כולם יכירו בקדושה של ה׳ ויבינו שהוא תמיד מושיע את עמו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.