יחזקאל, פרק ל״ט, פסוק ה׳

Ezekiel 39:5Sefaria

עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה תִּפּ֑וֹל כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

תבוסתו של צבא האויב מוחלטת ובלתי נמנעת, והיא תתרחש בגלוי בכל החזיתות. הביטוי עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה תִּפּוֹל מכוון למקום המלחמה עצמו [מצודת דוד]. נפילה זו אינה מצומצמת למישור בלבד, אלא מקיפה את כלל כוחות האויב, בין אם הם מוצבים על ההרים ובין אם בשטח הפתוח, וכולם יוכרעו בחרב ובשאר עונשים [רד"ק]. חורבן זה מובטח לחלוטין, כפי שמודגש במילים כִּי אֲנִי דִבַּרְתִּי, המבהירות כי מאחר שה' גזר זאת, הדבר בהכרח יקום ויתקיים במלואו [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.