יחזקאל, פרק ל״ט, פסוק ז׳

Ezekiel 39:7Sefaria

וְאֶת־שֵׁ֨ם קׇדְשִׁ֜י אוֹדִ֗יעַ בְּתוֹךְ֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־אַחֵ֥ל אֶת־שֵׁם־קׇדְשִׁ֖י ע֑וֹד וְיָדְע֤וּ הַגּוֹיִם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה קָד֖וֹשׁ בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

The sudden defeat of foreign enemies on the land of the Israelites marks the end of a long and painful exile. This dramatic victory shifts the balance of world events, leading to a global recognition of God's greatness [ביאור שטיינזלץ].

Within the nation itself, God will make His holy name fully known [מצודת דוד]. He will reveal to the Israelites that their survival and destiny are not governed by the ordinary rules of the world. Instead, His guidance over them is entirely miraculous and providential, elevating them above the standard laws of nature [מלבי״ם].

With this new reality established, God declares that He will no longer allow His name to be profaned or desecrated [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. The primary approach among commentators is that the prolonged exile and the degraded state of the Israelites serve as a public desecration of God's name. While the Israelites suffer in exile, the surrounding nations mock them, claiming that God simply lacks the power to save His people from their oppressors [רש״י, צאינה וראינה]. Because the identity of the Israelites is so deeply tied to God, their downfall directly damages His honor. The exile has stretched on for so long that it almost appears as if God Himself is allowing His own name to be disgraced [רד״ק].

The total defeat of the enemies completely overturns this dynamic [ביאור שטיינזלץ]. The nations of the world will finally understand that God truly dwells among the Israelites [מצודת דוד], actively guiding them with open and miraculous care [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.