בראשית, פרק ל״ו, פסוק כ״ד

פרשת וישלח

Genesis 36:24Sefaria

וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־צִבְע֖וֹן וְאַיָּ֣ה וַעֲנָ֑ה ה֣וּא עֲנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א אֶת־הַיֵּמִם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בִּרְעֹת֥וֹ אֶת־הַחֲמֹרִ֖ים לְצִבְע֥וֹן אָבִֽיו׃

רשימת היוחסין מתמקדת בבני צבעון, וְאַיָּה וַעֲנָה, כאשר האות וי"ו בשם הראשון היא תוספת לשונית רגילה או רמז למעמדו המשני של האח. הכתוב מדגיש כי הוּא עֲנָה כדי להבדילו מדודו בעל אותו השם, וכן כדי לרמז שנולד מתוך קשר פסול של גילוי עריות. בעת ששהה ענה בַּמִּדְבָּר בִּרְעֹתוֹ אֶת הַחֲמֹרִים לְצִבְעוֹן אָבִיו, הוא התפרסם באירוע חריג אֲשֶׁר מָצָא אֶת הַיֵּמִם. רוב המפרשים מסבירים כי ענה יצר מין כלאיים בניגוד לרצון ה' כשהרביע במכוון סוסות וחמורים כדי לייצר פרדים מטילי אימה, מעשה המשקף סמלית את פגמו המשפחתי. לעומת זאת, יש המסבירים כי אותם "ימים" היו ענקים או חיות רעות שענה נאבק בהם בגבורה כדי להציל את העדר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.